«La presente direttiva lascia impregiudicata la facoltà degli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli alle persone cui si applica, purché compatibili con le norme in essa stabilite.
‘This Directive shall be without prejudice to the right of the Member States to adopt or maintain provisions that are more favourable to persons to whom it applies provided that such provisions are compatible with this Directive.’
(28) La presente direttiva fissa requisiti minimi, lasciando liberi gli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli.
(28) This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions. …
(36) La presente direttiva stabilisce prescrizioni minime, lasciando così impregiudicata la prerogativa degli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli.
(47) This Directive lays down minimum requirements, thus leaving untouched Member States’ prerogative to introduce and maintain more favourable provisions.
Per impedire il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo, gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più rigorose nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
The Member States may adopt or retain in force stricter provisions in the field covered by this Directive to prevent money laundering and terrorist financing. CHAPTER II
Gli Stati membri possono introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli ai lavoratori rispetto a quelle stabilite nella presente direttiva.
Member States may introduce or maintain provisions that are more favourable to workers than those laid down in this Directive.
Gli Stati membri possono introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli alla tutela del principio della parità di trattamento tra uomini e donne rispetto a quelle contenute nella presente direttiva.
The Member States may introduce or maintain provisions which are more favourable to the protection of the principle of equal treatment between men and women than those laid down in this Directive.
Per impedire il riciclaggio, gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più rigorose nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
The Member States may adopt or retain in force stricter provisions in the field covered by this Directive to prevent money laundering.
Per impedire il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo, gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più rigorose nel settore disciplinato dalla presente direttiva, entro i limiti del diritto dell'Unione.
Text proposed by the Commission Amendment The Member States may adopt or retain in force stricter provisions in the field covered by this Directive to prevent money laundering and terrorist financing.
Quanto alle materie espressamente armonizzate dal presente regolamento, gli Stati membri non possono né adottare né mantenere disposizioni nazionali specifiche, salvo laddove il diritto europeo lo autorizzi.
Member States may not adopt or retain specific national measures on the subjects expressly harmonized by this Regulation unless authorized to do so by European legislation.
Gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni relative ad anticipi già versati dal debitore.
Member States may adopt or retain provisions dealing with down payments already made by the debtor.
Gli Stati membri non potranno adottare o mantenere disposizioni legislative meno severe o più severe di quelle della direttiva proposta.
Member States will not be able to adopt or maintain laws that remain below or go beyond the requirements contained therein.
I paesi dell'UE sono liberi di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli per i beneficiari della presente direttiva.
EU countries are free to adopt or maintain more favourable provisions for the persons covered by this directive.
Emendamento (36) La presente direttiva stabilisce prescrizioni minime, lasciando così impregiudicata la prerogativa degli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli.
Amendment (36) This Directive lays down minimum requirements, thus leaving untouched Member States' prerogative to introduce and maintain more favourable provisions.
Articolo 5 Per impedire il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo, gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più rigorose nel settore disciplinato dalla presente direttiva, entro i limiti del diritto dell'Unione.
5 Under Article 5 of that directive, ‘[t]he Member States may adopt or retain in force stricter provisions in the field covered by this Directive to prevent money laundering and terrorist financing’.
La presente direttiva stabilisce requisiti minimi e offre quindi agli Stati membri la possibilità di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli.
This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
Gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più severe per impedire il riciclaggio di capitali.
The Member States may adopt or retain in force stricter provisions to prevent money laundering.
In questo modo sarà possibile stabilire se sia giustificato mantenere disposizioni specifiche a salvaguardia della concorrenza e continuare a promuovere l'innovazione nel settore".
This will allow the Commission to determine whether it is justified to maintain specific rules in order to safeguard competition and continue to foster innovation in the sector".
La direttiva contiene una serie di prescrizioni minime: gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più favorevoli alla protezione del principio di parità di trattamento.
The directive contains a set of minimum requirements: Member States may adopt or maintain provisions which are more favourable to the protection of the principle of equal treatment.
Fatto salvo il diritto della concorrenza, gli Stati membri dovrebbero essere liberi di introdurre o mantenere disposizioni che vietano il pagamento di compensi da parte dei consumatori ad alcune o a tutte le categorie di intermediario del credito.
Without prejudice to competition law, Member States should be free to introduce or maintain provisions prohibiting the payment of fees by consumers to some or all categories of credit intermediary.
Gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più favorevoli di quelle previste dalla presente proposta.
Accordingly, the Member States may adopt or retain more favourable provisions than those laid down in the proposal.
0.59328389167786s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?